Tão logo deixou o Fluminense rumo ao Real Madrid, Marcelo pagou um “mico” em seu início na Espanha. Quem revela é a esposa do jogador, Clarice Alves. Ela conta que o lateral-esquerdo se confundiu com o idioma local.
– Ele ainda não falava bem o espanhol e queria falar “carrinho”, porque deram uma entrada nele. E aqui na Espanha carro é “coche”. Naquela empolgação do treino, ele falou: “Gente, me deram um… cochecito”. A brasileirada caiu em cima. Ele explicou que estava se referindo a um carrinho e todo mundo morreu de rir – disse.
Em espanhol o “cochecito” mencionado por Marcelo significa, de fato, carrinho, mas de bebê.